【チュヴァシ語ニュース】Yandex 翻訳でチュヴァシ語はどれくらい使われている?

Яндекс.Тӑлмачпа кашни кун 40 пин хут чӑвашла куҫараҫҫӗ

 





20211221日付 Чӑваш халӑх сайчӗ

 

 

«Яндекс» ӑстисем вӗсен куҫаруҫипе кунне миҫе ҫын чӑвашла куҫарнине уҫса панӑ. Мишшин куҫарӑвӗ епле ӗҫлени ҫинчен якут чӗлхине тӗслӗх пек илсе кӑтартнӑ май вӗсем чӑвашла куҫаракансен йышне те асӑннӑ — кунне вӗсем 40 пин сесси шутлаҫҫӗ.

 

(ロシアの検索大手)Yandex のエンジニアらは、一日にどれくらいの人が Yandex 翻訳でチュヴァシ語を訳しているかを明らかにした。機械翻訳がどう機能するかについて、サハ語を例に示しつつ、彼らはチュヴァシ語を訳した人の数にも触れた。その数は、一日4万セッションだという。

 

 

Сесси текен виҫере миҫе предложени е сӑмах пулнине каламан. Ӑна ытти чӗлхесемпе ҫеҫ танлаштарма май пур. 40 пин хут кунне якутпа вырӑс чӗлхин мӑшӑрӗпе усӑ кураҫҫӗ — ку чӑвашпа вырӑс чӗлхин мӑшӑрӗпе пӗр пекех. Пушкӑрт чӗлхи валли кӑтарту пысӑкрах — кунне ҫак мӑшӑрпа 70 пин хут усӑ курса куҫараҫҫӗ. Раҫҫейри чӗлхесенчен, вырӑс чӗлхине шута илмесен, чи анлӑн тутар чӗлхипе усӑ кураҫҫӗ — талӑк хушшинче 250 пине яхӑн.

 

セッションという単位は、いくつの文または語があるかということではない。それは、他の言語とのみ比較することができる。サハ語・ロシア語間の翻訳(ペアデータの使用)は、一日4万回(4万セッション)行われている。これは、チュヴァシ語・ロシア語間の翻訳とほぼ同数だ。バシキール語はより多く、ロシア語との間の翻訳は一日7万回行われている。ロシアの言語の中では、ロシア語を除けば、最も広く使われているのはタタール語で、一日25万回近くである。

 

 

Ку хисепсене палӑртнӑ май «Яндексри» ӑстасем вӗсене чӗлхен цифрӑллӑ пульсӗ тесе ят панӑ — пӗр-пӗр чӗлхепе куллен пин-пин текст куҫараҫҫӗ пулсан вӑл чӗлхе чӗрӗ имӗш.

 

Yandex のエンジニアらによると、それらの数は言語の「デジタル・パルス」であるという。これは、ある言語で一日に何千ものテキストが翻訳されていれば、その言語は生きているということだそうだ。

 

 

Статьяра авторсем сахал текстлӑ чӗлхе валли куҫаруҫӑ хатӗрленӗ май мӗнле йывӑрлӑхсемпе тӗл пулнине ӑнлантарса панӑ.

 

記事で筆者らは、テキストの少ない言語のための機械翻訳を作る際に、どのような問題があるかについて説明している。

 

 

訳者:boltwatts

出典:https://chuvash.org/news/30597.html

写真https://techno.yandex.ru/machine-translation/on-small-languages

コメント