【バシキール語ニュース】バシキール語の翻訳サイトが公開

Башҡорт телен һаҡлау һәм үҫтереү фондының «Bashkortsoft» проекты эш башланы

 

 





20211111日付 BASH.NEWS

 

 

Ул тотош һөйләмдәрҙе башҡорт теленән руссаға йә руссанан башҡортсаға тәржемә итә ала. Әле ҡушымта тест режимында эшләй. Шулай ҙа, әйтергә кәрәк, проектты тормошҡа ашырыу 70 процентҡа теүәлләнгән.

 

Bashkortsoft では、文章をバシキール語からロシア語、ロシア語からバシキール語に翻訳できる。サイトはまだテスト版だが、プロジェクト実現のための作業は70%が完了している。


 

«Bashkortsoft» проекты тест режимда эш башлауға ҡарамаҫтан, бөгөн ул үҙ ҡулланыусыларын тапты. Башҡорт телен өйрәнергә теләүселәргә ул бик тә ҡыҙыҡ һәм яҡын буласаҡ, ти ҡушымта авторҙары.

 

Bashkortsoft プロジェクトはテスト版だが、本日公開された。バシキール語を学びたい人にとって、これは非常に面白く、近しいものになるだろうと、サイトの開発者らは話す。

 




 

Проект башҡорт телендәге текстар, тәржемәләр менән эшләгәндәрҙең барыһы өсөн лә файҙалы. Онлайн-тәржемәсе күләмле текстарҙы тәржемәләй, һүҙлек, тәржемәне тауышландырыу бүлеге лә бар. Әле проекттың сифаты яҡынса 70 процент тәшкил итә. Параллель текстар ни тиклем күберәк, тәржемәсе лә шул тиклем сифатлыраҡ була, тигән фекерҙә проект ағзалары.

 

このプロジェクトは、バシキール語のテキストや翻訳に関係する仕事をしている全ての人にとって便利である。オンライン翻訳では長文を翻訳でき、辞書機能や音声機能もある。プロジェクトの完成度は約70%である。対訳テキストが多ければ多いほど、翻訳も質が高くなると、プロジェクトのメンバーは話す。

 

 

Ғөмүмән, башҡорт һәм рус телдәрендә йәмғеһе 14 меңдән ашыу интернет бит эшкәртелгән. Әле проектты камиллаштырыу дауам итә. Башҡорт телен һаҡлау һәм үҫтереү фонды «Bashkortsoft» тормошҡа ашырыуҙың Башҡортостанда мәғлүмәти технологияларҙы, республиканың дәүләт телдәрен үҫтереүгә булышлыҡ итәсәгенә ышана.

 

バシキール語とロシア語で合計14千のサイトが処理されたが、まだプロジェクト完成への作業が続いている。バシキール語保護振興財団は、Bashkortsoft の実現が、バシコルトスタンの情報技術や国家語を発展させる助けになると信じている。

 

 

訳者:boltwatts

出典:https://bash.news/bash/news/164457-bashkort-telen-khaklau-khem-uctereu-fondynyn-bashkortsoft-proekty-esh-bashlany

コメント