【タタール語ニュース】第8回国際タタール語オリンピック閉幕!結果は?

Татар теле һәм әдәбиятыннан Халыкара олимпиадада АКШтан Нури Чопаноглу җиңде

 




 

2021423日付 Татар-информ

 

 

Татар теле һәм әдәбияты буенча VIII Халыкара олимпиадасында Гран-прига Татарстаннан — Әгерҗе районы Исәнбай мәктәбеннән Гөлназ Мөэминова, Чувашия Республикасы Батыр районыннан Айнур Сабирҗанов, Американың Калифорния штатында яшәүче Нури Чопануглы лаек дип табылды.

 

8回国際タタール語オリンピックで、タタールスタン出身のギュルナズさん、チュヴァシ共和国出身のアイヌルさん、アメリカ出身のヌリさんがグランプリに輝いた。

 

 

Нәтиҗәләрне Спорт академиясендә Бөтенроссия туган тел укытучылары форумында игълан иттеләр. Җиңүчеләрне котларга Татарстан Президенты Рөстәм Миңнеханов та килде.

 

オリンピックの結果は、(タタールスタンの首都カザンにある)スポーツアカデミーで行われた全ロシア母語教師フォーラムで発表された。授賞式にはタタールスタンのルスタム・ミンニハノフ大統領も参加した。

 

 

«Киләчәктә дә җиңүләр булсын. Әгәр дә менә шундый актив яшьләр булмаса, телебезнең, милләтебезнең киләчәк юк. Яңа алымнар белән эш алып барыла, без моның кирәклеген күрәбез. Битараф булмаган һәр кешегә рәхмәт», — дип котлады Президент.

 

「これからも勝利することを願っています。もしこのようなアクティブな若者たちがいなければ、我々の言語、民族の未来はありません。新たな方法で取り組みがなされており、我々はその必要性を目の当たりにしています。無関心でない全ての方に感謝します」と大統領は祝福した。

 

 

«Олимпиаданы оештыручыларга, гаиләмә рәхмәт», — диде видеоэлемтәдән Гран-при иясе Нури. «Балаларымны да туган теленә өйрәтмәкче булам бу җиңү барлык милләттәшләрнең, укытучыларның уртак уңышы», — диде җиңүче Айнур. «Мин татар булуым, татар телендә сөйләшүем, татарча белем алуым белән бәхетле. Киләчәк тормышымны да татар теле белән бәйлисем килә», — диде Гөлназ Мөэминова.

 

ヌリさんは「オリンピックの運営者たちへ、家族へ感謝します」と動画でメッセージを伝えた。アイヌルさんは「自分の子供たちにも母語を教えようと思います。この勝利は民族同胞と先生方みんなの成功です」と述べた。ギョルナズさんは「私は自分がタタール人であること、タタール語で話すこと、タタール語で教育を受けていることを幸せに思います。将来の自分の人生もタタール語と結び付けたいです」と話した。

 

 

Башкортстан Республикасы, Марий Эл, Мордовия, Удмурт Республикасы, Чувашия, Мәскәү шәһәре, Әстерхан өлкәсе, Киров, Курган, Түбән Новгород, Омск, Пенза өлкәләре, Пермь крае, Кырым Республикасы, Новосибирск крае, Иркутск һәм Томск һ.б. өлкәләреннән — барлыгы 153 кеше катнашырга теләк белдергән.

 

オリンピックにはロシア国内の様々な地域から全部で153人が参加した。

 

 

Олимпиадада чит илләрдән Финляндия, Канада, Германия, Төркия, Казахстан, Япония, Үзбәкстан, Кыргызстан, Эстония, Франция, АКШ, Азәрбайҗаннан 28 кеше катнашкан. Оештыручылар әйтүенчә, быел пандемия режимы белән бәйле чикләүләр аркасында, чит илләрдән катнашучылар олимпиада сынауларын онлайн узган.

 

外国からはフィンランド、カナダ、ドイツ、トルコ、カザフスタン、日本、ウズベキスタン、キルギス、エストニア、フランス、アメリカ、アゼルバイジャンから28人が参加した。運営者らによると、今年はパンデミックによる制限のため、外国からの参加者らはオリンピックの審査をオンラインで受けた。

 

 

Җиңүчеләрнең һәрберсенә Татарстан Фән һәм мәгариф министрлыгыннан дипломнар, һәм сертификатлар тапшырылды.

 

入賞者全員にタタールスタン教育科学省から賞状と証書が送られた。

 

 

【訳者補足】

日本を代表して出場した留学生のザリナさんが見事入賞しました!おめでとうございます!

 

 

訳者:boltwatts

出典:https://tatar-inform.tatar/news/science/23-04-2021/tatar-tele-m-d-biyatynnan-halykara-olimpiadada-akshtan-nuri-chopanoglu-i-de-5820883

閉会式の写真:https://tatar-inform.tatar/photo_galleries/23-04-2021/tatar-tele-m-d-biyaty-buencha-halykara-olimpiada-tantanasynnan-fotoreportazh-5820905

コメント

  1. お久しぶりです。
    うわさに聞くタタール語オリンピックの記事興味深く拝見しました。チュルク諸語というのはインターナショナルな言語ですよね。タタール語はふだんあまり聞くことはないのですが、私としては服部四郎の「音声学」によくこの言語(カザン方言)が出てくるのでなじみはあります。ここ何か月かYouTubeで聞くようになったMarii El Radioの毎週日曜日の(日本時間)夜九時台がタタール語の時間で、その前八時台のMuraltena da kushtaltenaというマリ民謡の時間からの流れで聞くことが多いです。ウイグル語に似て歯切れのよい言語だと感じます。歌だと「アェ」の母音が目立ちますね!ちなみにタタール語番組に続く夜十時台は「山地マリ語の時間」(再放送らしい)のようですが、私には言語識別はできません!タタール語に似て「アェ」の母音が多いという気はしますが(以上、私はただ言葉を音楽のように聞くだけで、意味が分かって聞いているのではありません)。

    返信削除
    返信
    1. コメントありがとうございます。私もよく Mari El Radio を聞きます。たまにタタール語の歌が単発で流れることもありますね。「アェ」の母音は、牧地マリ語にはありませんが、山地マリ語にはあるので、この音が聞こえると山地マリ語だなという感じがしますね。

      削除

コメントを投稿