Миңнеханов
Уфада: "Татар телен белергә кирәк, без – Русиядә икенче милләт"
2019年3月23 日付 Азатлык Радиосы
23 март
Уфада Башкортстан республикасына нигез салынуга 100 ел тулуга багышланган
бәйрәм чаралары узды.
3月23日にウファで、バシコルトスタン共和国(の前身であるバシキール自治ソビエト社会主義共和国)設立100周年の記念イベントが行われた。
Татарстан президенты Рөстәм Миңнеханов Уфада Башкортстан
республикасына нигез салынуга 100 ел тулуга багышланган бәйрәм чараларында
катнашты. Миңнехановның котлау сүзе Башкортстан башлыгы вазифаларын вакытлыча
башкаручы Радий Хәбировтан соң ук иде.
タタールスタンのルスタム・ミンニハノフ大統領は、ウファで行われたバシコルトスタン共和国設立100周年の記念イベントに参加した。ミンニハノフ大統領の祝辞は、バシコルトスタン共和国のラディイ・ハビロフ首長代理のすぐ後だった。
Татарстан президенты тулысынча татар телендә сөйләде.
"Хәерле көн, исәнмесез, кадерле дуслар! Сезгә Татарстаннан кайнар сәлам!
Сезне чын күңелдән бәйрәмегез белән, юбилеегыз белән котлыйбыз! Башкортстан
киләчәктә дә гөрләп торыр, безнең халыкларыбыз дус булыр, бергә-бергә эшләргә,
яшәргә насыйп булсын! Монда килгәндә, ниндидер бүләк кирәк, истә кала торган,
мин әйтәм берәр бүләк табыгыз әле, менә Акмулла – Акмулланың рәсемен таптылар,
без аны сезгә бүләк итәбез! Бәйрәм белән!" диде ул.
ミンニハノフ大統領は完全にタタール語で祝辞を述べた。「こんにちは、親愛なる友人たちよ!タタールスタンより心からご挨拶申し上げます。みなさま、(バシコルトスタン設立100周年の)記念日おめでとうございます!バシコルトスタンが今後も栄え、私たちの民族が友となり、共に働き、生きることを願っています!ここに来る時、何か記憶に残るようなプレゼントが必要だと思い、何かプレゼントを見つけてくれと言うと、(著名なバシキールの詩人)アクムッラーの絵が見つかりました。私たちはそれをあなた方にプレゼントします!おめでとうございます!」
Хабиров исә Башкортстан халкын бәйрәм белән котлаганда,
башкортча бер сүз дә әйтмәде. Аның каравы, хәтта Валентина Матвиенко да
"Бәйрәм мелән", ә Самара өлкәсе губернаторы Дмитрий Азаров
"Кадерле дустар", дип башкортча котлады.
バシコルトスタンのハビロフ首長代理は、祝辞でバシキール語を一言も発さなかった。(ロシア連邦議会上院議長の)ワレンチナ・マトヴィエンコ氏や、サマラ州知事のドミトリー・アザロフ氏さえバシキール語で一言あいさつしたにも関わらず、である。
Миңнехановтан соң республиканы бәйрәм белән котларга
Удмуртия башлыгы Игорь Бречалов чыкты. "Без берни дә аңламадык, ләкин
тулысынча хуплыйбыз", диде ул русча. Моңа җавап итеп Миңнеханов,
микрофонга кире килеп, русча: "Татар телен бераз белергә кирәк, без –
Русиянең икенче милләте", дип искәртте, моңа залдагылар гөрләтеп кул
чапты. "Өйрәнәм, өйрәнәм, Рөстәм Нургалиевичтан", дип залга җавап
бирде Бречалов һәм котлау сүзен дәвам итте.
ミンニハノフ大統領の後、ウドムルト共和国のイゴリ・ブレチャロフ首長が壇上に上がった。「我々は何も分かりませんでしたが、完全に賛同します」と彼はロシア語で述べた。これへの返答としてミンニハノフ大統領はマイクの前に戻り、ロシア語で「タタール語は少しできなければなりません、私たちはロシア第二の民族ですから」と述べた。これに対し、会場にいた人たちは大きな拍手を送った。「学びます、学びます、ミンネハノフ大統領から」と、ブレチャノフ首長は会場に返事をし、祝辞を続けた。
Азаров та, Миңнехановка карап, татарча "Кадерле
дуслар!" диде.
アザロフ州知事もミンニハノフ大統領に倣い、タタール語で「親愛なる友人たちよ!」と述べた。
Соңгы халык санын алу нәтиҗәләренә караганда,
Башкортстанда бер миллионга якын татар яши.
直近の国勢調査によると、バシコルトスタンには100万人近くのタタール人が住んでいる。
Башкортстан республикасының 100 еллыгына багышланган
концерт Уфаның иң абруйлы “Башкортостан” концерт залында узды. Бәйрәм
концертында бөтен республикадан килгән 850 артист катнашты.
バシコルトスタン共和国100周年記念コンサートは、ウファで最も権威のある「バシコルトスタン」コンサートホールで行われた。記念コンサートには共和国全土から来た850人のアーティストが参加した。
訳者:boltwatts
コメント
コメントを投稿